Acordo do Titular do Cartão de Crédito Híbrido Seguro ViaCarte (EQI)

Este acordo com o titular do cartão é composto por duas partes:
1. Informações sobre preços e 2. Contrato de Cliente. As Informações sobre Preços incluem uma série de termos que incluem diferentes ofertas para novas contas disponíveis ao abrigo do presente Contrato a partir de 12 de maio de 2020. A combinação de termos que se podem aplicar ao Cliente será diferente consoante a oferta específica do cartão no momento do pedido.

O Acordo do Titular do Cartão contém informações importantes relacionadas com os cartões de crédito ao consumidor emitidos pela ViaCarte, Inc. Por favor, visite https://www.viacarte.com para mais informações.

VIACARTE HYBRID SECURED CARD - INFORMAÇÕES SOBRE PREÇOS
Juros de financiamento do cartão 0%.
Taxa anual $100.00
Taxa de candidatura $12.50

Taxa de transação
- Taxa de transação estrangeira 4,00%
- Compra no POS $0,25
- Taxa de adiantamento de dinheiro $4.00 + 2.50%
- Consulta de saldos em ATM 1,50
- Taxa de pagamento com cartão 0,75%, mínimo de $5,00

Taxas de penalização:
- Comissão de atraso de pagamento Não há lugar a qualquer taxa
- Taxa de descoberto $25.00
- Taxa de substituição do cartão $25.00

Cartão de crédito securizado ViaCarte Hybrid - Acordo do titular do cartão

Este Acordo de Titular de Cartão, incluindo quaisquer alterações ao mesmo ("Acordo"), contém os termos do seu acordo com a entidade emissora.

Definições
Os significados dos termos que se encontram em itálico aparecem na secção Glossário no final do presente Contrato. Tal como aqui utilizados, "você" e "seu" significam cada requerente e co-requerente da Conta; qualquer pessoa responsável pelo pagamento da Conta; e qualquer pessoa responsável pelo cumprimento do presente
Contrato. "Nós", "nos", "nosso" e "EMITENTE" significam o Banco EMITENTE; e seus agentes, representantes autorizados, sucessores e cessionários.

Documentos
Os seguintes documentos regem a sua Conta connosco: (1) este Contrato; (2) todos os Extractos; (3) quaisquer termos, condições e divulgações do Programa de Recompensas; (4) quaisquer avisos de privacidade; (5) a brochura de benefícios do seu Cartão, que descreve os benefícios fornecidos pela Rede de Cartões de Pagamento para a sua Conta ou outros terceiros; (6) todas as divulgações e materiais fornecidos ao cliente antes ou quando abriu a sua Conta; (7) quaisquer outros documentos e divulgações relacionados com a sua Conta, incluindo os fornecidos online; e (8) quaisquer alterações futuras que a PayPal faça a qualquer um dos itens acima. Leia-os atentamente e guarde-os para referência futura.

Novas ofertas no futuro
Poderemos apresentar-lhe novas ofertas que pensamos poderem interessar-lhe. Os termos destas ofertas podem ser diferentes dos termos padrão da sua Conta. O presente Contrato continuará a aplicar-se.

Informações sobre a conta
Precisamos de informações sobre o utilizador para gerir a sua conta. Estas informações incluem: (1) o seu nome legal; (2) um endereço postal e residencial válido (se diferente) com prova aceitável; (3) a sua data de nascimento; (4) o seu BI ou outra identificação governamental; (5) o(s) seu(s) número(s) de telefone; e (6) as suas informações sobre emprego e rendimentos. Deve informar-nos quando estas informações forem alteradas. Poderemos pedir-lhe documentos adicionais para verificar quaisquer alterações. Poderemos restringir ou encerrar a sua Conta se não conseguirmos verificar as suas informações ou se não as fornecer conforme solicitado.

Limites de crédito
Quando abrir a sua conta, indicar-lhe-emos os seus limites de crédito. Estes também aparecerão no seu extrato. Podemos também referir-nos aos seus limites de crédito como as suas linhas de crédito. Poderemos atribuir-lhe limites de crédito diferentes para os diferentes Segmentos da sua Conta. Por exemplo, o utilizador pode ter um limite de crédito para compras e outro para adiantamentos em numerário. O cliente é responsável por controlar os saldos da sua Secção e o seu crédito disponível. O utilizador deve gerir a sua Conta de modo a manter-se abaixo dos seus limites de crédito. Podemos honrar transacções acima dos seus limites de crédito, mas se o fizermos, estas transacções não aumentarão o seu limite de crédito. O utilizador é responsável pelo pagamento de qualquer transação que efectue acima dos seus limites de crédito. Também podemos aumentar, diminuir, restringir ou cancelar o seu limite de crédito em qualquer Segmento, em qualquer altura. Tal não afectará a sua obrigação de nos pagar. Poderá ser exigido um Depósito de Segurança para manter a sua Conta e os seus saldos. Se for esse o caso, informá-lo-emos do montante exigido, que pode aumentar ou diminuir ao longo do tempo. Se for exigido um depósito de segurança, este ser-lhe-á devolvido no prazo mínimo de 180 dias após o encerramento da conta, quer pelo Utilizador quer por nós. Quaisquer taxas que possam ser cobradas na conta do utilizador podem reduzir o montante do depósito de segurança que lhe é devido.

Utilizar a sua conta
(1) O presente Contrato aplica-se quer o Utilizador utilize ou não o seu Cartão ou Conta. Continuará a aplicar-se mesmo após o encerramento da Conta, desde que o cliente tenha saldo. (2) O cliente deve assinar o Cartão imediatamente após a sua receção. (3) O cliente deve devolver o Cartão ao Banco Schahin ou destruí-lo se o Banco Schahin assim o solicitar. (4) O cliente deve tomar medidas razoáveis para evitar a utilização não autorizada do seu Cartão, Cheques de Acesso e Conta. (5) O Banco Schahin pode recusar a autorização de uma transação por qualquer motivo. Isto pode ocorrer mesmo que a transação não faça com que o cliente ultrapasse o seu limite de crédito ou que a sua Conta não esteja em situação de incumprimento. (6) Não somos responsáveis por quaisquer perdas em que o Cliente incorra se não autorizarmos uma transação. (7) O Banco Schahin não é responsável por quaisquer perdas em que o cliente incorra se alguém se recusar a aceitar o seu Cartão por qualquer motivo. (8) Salvo indicação em contrário do Banco Schahin, o Banco Schahin facturará cada transação no Segmento aplicável da Conta do Cliente. O Banco Schahin aplicará a fatura ao seu crédito disponível para esse Segmento. (9) O cliente pode obter Adiantamentos de Dinheiro e Transferências conforme permitido para a sua Conta. Não pode utilizá-los para pagar qualquer montante que nos deva a nós ou a qualquer outra empresa da organização ISSUER. (10) O cliente não deve utilizar, ou tentar utilizar, o Cartão para qualquer atividade ilegal. O utilizador é responsável por quaisquer encargos que venha a suportar. (11)
Não nos responsabilizamos por quaisquer perdas que possam resultar da indisponibilidade dos nossos serviços devido a razões fora do nosso controlo.

Utilizar um PIN
Poderemos atribuir-lhe um número de identificação pessoal (PIN). Por razões de segurança, o utilizador poderá ter de fornecer o PIN antes de poder utilizar o seu Cartão. Mantenha o seu PIN seguro. Não o escreva, não o dê a ninguém, nem o guarde com o seu Cartão. Se perder o seu Cartão ou acreditar que a confidencialidade do seu PIN foi comprometida por qualquer motivo, deve contactar imediatamente o Serviço de Apoio ao Cliente.

Utilizadores autorizados
Se nos pedir para emitir um Cartão a qualquer outra pessoa, essa pessoa é um Utilizador Autorizado. O Banco Schahin pode exigir determinadas informações sobre essa pessoa. Poderemos limitar a sua capacidade de utilização do seu Cartão. Poderão ter acesso a determinadas informações sobre a sua Conta. O Utilizador será responsável pela utilização da Conta por essa pessoa e por qualquer outra pessoa que ela permita que utilize a sua Conta, mesmo que o Utilizador não tenha desejado ou concordado com essa utilização. Remoção de um Utilizador Autorizado: Se pretender remover um Utilizador Autorizado da sua Conta, tem de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente e solicitar a sua remoção. O Utilizador tem também de destruir imediatamente todos os Cartões na posse desse Utilizador e cancelar quaisquer acordos que este possa ter estabelecido na sua Conta. O Utilizador Autorizado poderá utilizar a sua Conta até que o Utilizador nos notifique de que o está a remover da sua Conta. Durante este período, o Utilizador continuará a ser responsável por todos os montantes que eles debitarem na sua Conta. Será responsável mesmo que esses montantes só apareçam na sua Conta mais tarde. Os Utilizadores autorizados podem retirar-se da sua Conta mediante pedido. Reservamo-nos o direito de os retirar da sua Conta por qualquer motivo. Para os remover da sua Conta, poderemos encerrar a sua Conta existente e emitir um novo Cartão com um novo número de Conta.

A sua promessa de pagamento
O utilizador compromete-se a pagar-nos todos os montantes devidos na sua conta. Isto inclui os montantes em que não assinou um talão de compra ou outros documentos relativos à transação. A Prepaid Services tratará as transacções efectuadas sem a apresentação do seu Cartão (por exemplo, compras por correio, telefone, Internet ou dispositivo móvel) da mesma forma que se tivesse utilizado o Cartão pessoalmente. Se permitir que outra pessoa utilize o seu Cartão, será responsável por todas as transacções que essa pessoa efetuar.

Declarações
Em geral, enviaremos ou disponibilizaremos ao utilizador um extrato para todos os Cartões da sua Conta no final de cada Ciclo de Faturação. Em determinadas circunstâncias, a lei pode não exigir que enviemos ou disponibilizemos um Extrato ao cliente ou pode proibir-nos de o fazer.

Transacções em litígio
Deve inspecionar cada extrato que receber. Informe-nos sobre quaisquer erros ou questões que tenha, tal como descrito no "Resumo dos direitos de faturação" no seu extrato e noutras divulgações da Truth-in Lending.

Se o cliente não nos notificar de um erro, assumiremos que todas as informações constantes do extrato estão correctas. Se creditarmos na sua Conta a totalidade ou parte de uma transação contestada, o Cliente cede-nos todos os seus direitos contra terceiros relativamente a essa transação. Além disso, o utilizador: (1) fornecerá todas as informações sobre a transação contestada, se tal lhe for solicitado; (2) não reclamará qualquer direito ou reembolso do montante da transação junto do comerciante ou de qualquer outra pessoa; e (3) ajudar-nos-á a obter o reembolso de terceiros.

Sem garantias
Não somos responsáveis por qualquer reclamação que possa ter relativamente à compra de bens ou serviços efectuada com o seu Cartão para além dos seus direitos descritos no "Resumo dos Direitos de Faturação" no seu extrato.

Cartão perdido ou roubado
Se o seu Cartão for perdido ou roubado ou se achar que outra pessoa pode estar a utilizar o seu Cartão ou número de Conta sem a sua autorização, deve contactar imediatamente o Serviço de Apoio ao Cliente. O Cliente não será responsável por transacções na sua Conta que consideremos não autorizadas, após a comunicação da perda ou roubo do cartão. Se reembolsarmos o Cliente por transacções não autorizadas, o Cliente deverá ajudar-nos a investigar, perseguir e obter o reembolso do infrator. A sua ajuda inclui fornecer-nos documentos num formulário que solicitemos.

Encargos e taxas de juros
Cobraremos Encargos de Juros e Comissões à sua Conta, conforme divulgado no seu Extrato e noutras Divulgações sobre a Verdade no Empréstimo. Em geral, os Encargos de Juros começam a acumular-se a partir do dia em que ocorre uma transação. No entanto, não lhe cobraremos juros sobre quaisquer novas transacções lançadas no Segmento de compra da sua Conta se tiver pago o saldo total de todos os Segmentos da sua Conta na totalidade até à data de vencimento indicada no seu Extrato de cada mês. Ocasionalmente, poderemos apresentar-lhe ofertas que lhe permitam pagar menos do que o saldo total e evitar a cobrança de juros sobre novas transacções no Segmento de compras. Se o fizermos, forneceremos pormenores na oferta específica. Em geral, trataremos as comissões como transacções de compra, salvo indicação em contrário abaixo. Estas comissões aplicam-se à sua Conta apenas se o Cliente

As Divulgações da Verdade sobre o Empréstimo prevêem-nas. Poderemos aumentar os seus Encargos de Juros e Comissões conforme descrito na secção Alterações ao seu Contrato ou nas suas Divulgações Verdadeiras sobre Empréstimos. Taxa de adesão Se a sua Conta tiver uma Taxa de adesão, poderemos cobrar a primeira Taxa de adesão no dia em que ativar o seu Cartão ou no dia em que utilizar a sua Conta, o que ocorrer primeiro. Se os termos da sua Conta incluírem uma comissão introdutória de $0, poderemos cobrar a primeira comissão quando o período introdutório terminar. Se for uma Comissão anual, poderemos cobrá-la aproximadamente uma vez por ano. Se for uma comissão mensal, poderemos cobrá-la em cada ciclo de faturação.

Taxa de atraso no pagamento
Podemos cobrar esta comissão se não recebermos o seu pagamento, tal como indicado no extrato, até à data de vencimento do pagamento.

Taxa de devolução de pagamento
Poderemos cobrar esta comissão sempre que a sua instituição financeira rejeitar, por qualquer motivo, um pagamento que nos tenha efectuado. Comissão de suspensão de pagamento Poderemos cobrar esta comissão sempre que o cliente nos pedir para (1) suspender o pagamento de um cheque de acesso ou (2) renovar uma ordem de suspensão de pagamento existente.

Taxa de adiantamento de dinheiro
Podemos cobrar-lhe esta comissão sempre que efetuar um Adiantamento em numerário. Trataremos esta comissão como uma transação de Adiantamento de numerário.

Taxa de transferência
Poderemos cobrar-lhe esta Comissão sempre que efetuar uma Transferência. Cobraremos a Taxa no mesmo Segmento onde enviamos a Transferência.

Transacções efectuadas em moedas estrangeiras
Se efetuar uma transação numa moeda estrangeira, a Rede de Cartões de Pagamento converte-a num montante em dólares americanos.
A Rede de Cartões de Pagamento utilizará os seus próprios procedimentos de conversão de moeda. A taxa de conversão em vigor na data de processamento pode ser diferente da taxa em vigor na data da transação que aparece no seu extrato.
Podemos ajustar a taxa de câmbio da moeda ou cobrar taxas de conversão de moeda adicionais.

Pagamento mínimo
Poderá ser-lhe exigido que nos pague pelo menos o montante mínimo de pagamento até à data de vencimento.

A sua declaração dir-lhe-á:
(1) o pagamento mínimo devido, (2) o seu novo saldo, (3) a data de vencimento do pagamento e (4) uma explicação da data em que o pagamento deve ser recebido para que o consideremos recebido a partir dessa data. As devoluções e outros créditos na sua Conta reduzirão o saldo da mesma, mas não alterarão o montante do pagamento mínimo. Para além do pagamento mínimo, o utilizador pode pagar a totalidade ou parte do saldo total da sua Conta. No entanto, tem de pagar pelo menos o montante do pagamento mínimo todos os meses, mesmo que tenha pago mais do que o pagamento mínimo devido no extrato anterior. Continuaremos a cobrar Juros durante os Ciclos de Faturação quando tiver um saldo, independentemente de o seu Extrato incluir um pagamento mínimo devido. Se a sua Conta estiver 180 dias atrasada, fizer parte de um processo de falência ou for de outra forma anulada, o saldo total é imediatamente devido e pagável. Efetuar pagamentos O pagamento deve ser efectuado em dólares americanos a partir de uma conta de depósito nos EUA, de uma forma aceitável para nós. Não aceitamos pagamentos em dinheiro pelo correio.

O Utilizador não pode efetuar pagamentos com fundos da sua Conta ou de qualquer outra conta de crédito connosco ou com qualquer outra empresa. O Utilizador será informado dos métodos através dos quais pode efetuar pagamentos para esta conta. Não nos responsabilizamos se alguma instituição financeira rejeitar um pagamento efectuado através dos nossos serviços de pagamento. Se pedir a outra pessoa que efectue um pagamento por si, poderemos fornecer a essa pessoa informações limitadas sobre a Conta necessárias para configurar e processar esse pagamento. Poderemos também recusar aceitar esse pagamento. Se o aceitarmos, o utilizador será responsável por esse pagamento, mesmo que uma instituição financeira o rejeite.

Processamento de pagamentos
Podemos aceitar e processar pagamentos sem perder nenhum dos nossos direitos. Poderemos atrasar a disponibilidade de crédito até confirmarmos que o pagamento do Utilizador foi compensado. Isto pode acontecer mesmo que o pagamento seja creditado na Conta do Utilizador. Poderemos reenviar e recolher eletronicamente os pagamentos devolvidos. Se necessário, poderemos ajustar a Conta do Utilizador para corrigir erros, processar pagamentos devolvidos e estornados e tratar de questões semelhantes. Quando nos envia um Item como pagamento, autoriza-nos a efetuar uma transferência eletrónica única de fundos da sua conta de depósito. O utilizador também nos autoriza a processar o pagamento como um Item. Podemos levantar os fundos da conta de depósito do Utilizador logo no mesmo dia em que recebemos o pagamento. O Utilizador não receberá o Item de volta do seu banco. Forneceremos informações adicionais sobre este processo no seu extrato.

Podemos utilizar as informações de um Item para criar uma imagem eletrónica. Poderemos recolher e devolver a imagem eletronicamente. Esta imagem eletrónica também pode ser convertida num cheque substituto e pode ser processada da mesma forma que processamos um Item. Não seremos responsáveis se um Item fornecido pelo Utilizador tiver características físicas que, quando visualizadas, façam com que não seja processado da forma pretendida pelo Utilizador. Como aplicamos os seus pagamentos A sua conta pode ter segmentos com diferentes taxas percentuais anuais (TAEG). Por exemplo, as compras podem ter uma TAEG mais baixa do que os Adiantamentos em dinheiro. Se a sua Conta tiver saldos de Segmentos com TAEGs diferentes, eis como aplicamos os pagamentos num Ciclo de Faturação: (1) Geralmente, aplicamos créditos e pagamentos até ao seu pagamento mínimo primeiro ao saldo com a Taxa de Juro mais baixa e, em seguida, aos saldos com TAEGs mais elevadas.
(2) Aplicamos qualquer parte do seu pagamento que exceda o pagamento mínimo ao saldo com a TAEG mais elevada e, em seguida, aos saldos com TAEG mais baixa. Artigos com palavras, condições ou instruções restritivas Deve enviar todos os Artigos com palavras, condições, limitações ou instruções especiais restritivas para: Isto também inclui todas as comunicações que o acompanham. Se efetuar um pagamento deste tipo ou enviar quaisquer comunicações de acompanhamento para qualquer outro endereço, poderemos rejeitá-lo e devolvê-lo ao cliente. Podemos também aceitá-lo e processá-lo sem perder nenhum dos nossos direitos.

Saldos de crédito
Podemos rejeitar e devolver qualquer pagamento que crie ou aumente um saldo de crédito na sua Conta. Qualquer saldo de crédito que seja permitido não estará disponível até confirmarmos que o pagamento foi compensado.

Conta por defeito
O utilizador estará em situação de incumprimento se: (1) não efetuar qualquer pagamento no seu vencimento; (2) qualquer pagamento que efectue for rejeitado, não for pago ou não puder ser processado; (3) exceder um limite de crédito; (4) declarar ou for objeto de um processo de falência ou insolvência; (5) o utilizador não puder ou não quiser reembolsar as suas obrigações, incluindo em caso de morte ou incapacidade legalmente declarada; (6) determinarmos que o utilizador nos fez uma declaração falsa, incompleta ou enganosa, ou que tentou defraudar-nos; ou (7) o utilizador não cumprir qualquer termo deste Contrato ou de qualquer outro contrato celebrado connosco. Se o utilizador estiver em situação de incumprimento, poderemos tomar determinadas medidas relativamente à sua Conta. Por exemplo, dependendo do incumprimento, poderemos tomar as seguintes medidas, sem o notificar, exceto se a lei determinar que temos de o avisar (1) cobrar-lhe Comissões ou alterar as TAEG e as Comissões da sua Conta, se tal estiver previsto nas suas Divulgações sobre a Verdade nos Empréstimos; (2) encerrar ou suspender a sua Conta; (3) reduzir o(s) seu(s) limite(s) de crédito; (4) exigir que pague imediatamente o saldo total em dívida na sua Conta; (5) continuar a cobrar-lhe Juros e Comissões enquanto o seu saldo se mantiver pendente; e/ou (6) intentar uma ação judicial contra si ou tomar outra medida que não seja proibida por lei. Se intentarmos uma ação judicial, o utilizador concorda em pagar as nossas custas judiciais, despesas e honorários de advogados, a menos que a lei não nos permita cobrar esses montantes. Comunicações O utilizador concorda que podemos comunicar com ele por correio, telefone, e-mail, fax, mensagem pré-gravada, voz automatizada, mensagem de texto ou outros meios permitidos por lei relativamente à sua Conta. O Utilizador aceita que possamos contactá-lo através de qualquer número de telefone (incluindo um número de telemóvel que nos forneça) e utilizar um sistema de marcação telefónica automática ou um dispositivo semelhante para o fazer. O utilizador aceita que possamos monitorizar ou gravar qualquer conversa ou outra comunicação com o mesmo. Relatórios de crédito Podemos comunicar informações sobre a sua Conta a agências de crédito e outras. Os pagamentos em atraso, os pagamentos não efectuados ou outros incumprimentos da sua Conta podem ser reflectidos no seu relatório de crédito. As informações que fornecemos podem aparecer no relatório de crédito do utilizador e da

Relatórios de crédito dos Utilizadores Autorizados.

Quando escrever, indique-nos as informações específicas que considera incorrectas e a razão pela qual as considera incorrectas. Podemos obter e utilizar informações sobre o crédito, rendimentos e outras informações sobre o utilizador a partir de agências de crédito e outras, conforme permitido por lei.

Encerrar ou suspender a conta do utilizador

O Utilizador pode contactar o Serviço de Apoio ao Cliente para nos solicitar o encerramento da sua Conta. Poderemos encerrar ou suspender a sua Conta em qualquer altura e por qualquer motivo permitido por lei, mesmo que o Cliente não esteja em situação de incumprimento. Se encerrarmos ou suspendermos a sua Conta por qualquer motivo, o utilizador deverá deixar de utilizar o seu Cartão. Deverá também cancelar todos os acordos de faturação estabelecidos na Conta. Se a Sociedade encerrar ou suspender permanentemente a Conta do utilizador, este deverá devolver ou destruir todos os Cartões. O utilizador tem ainda de nos pagar todos os montantes que deve na Conta. Alterações ao Contrato A qualquer momento, poderemos acrescentar, eliminar ou alterar qualquer termo do presente Contrato, exceto se a lei nos proibir de o fazer. O utilizador será notificado de quaisquer alterações, conforme exigido por lei. Poderemos notificá-lo das alterações no seu extrato ou através de um aviso separado. O nosso aviso informará o utilizador quando e como as alterações entrarão em vigor. O aviso descreverá quaisquer direitos que o utilizador tenha em relação às alterações. As suas TAEG variáveis (se aplicável) podem subir ou descer à medida que o índice da taxa sobe ou desce. Se aumentarmos as TAEG por qualquer outro motivo, ou se alterarmos as Comissões ou outros termos da Conta, notificá-lo-emos conforme exigido por lei. A Lei Aplicável ao seu Contrato Tomamos decisões para conceder crédito e emitir um Cartão a partir dos nossos escritórios na Virgínia. Este Contrato é regido pela lei federal aplicável e pela lei da Virgínia. Se qualquer parte deste Contrato não for aplicável, as restantes partes permanecerão em vigor. Renúncia O Banco Schahin não perderá nenhum dos seus direitos se atrasar ou optar por não tomar qualquer medida por qualquer motivo. Podemos renunciar ao nosso direito sem notificar o utilizador. Por exemplo, podemos renunciar aos encargos de juros ou às comissões sem o notificar e sem perder o nosso direito de os cobrar no futuro. Cessão O presente Contrato será vinculativo e beneficiará qualquer um dos seus sucessores e cessionários. O Utilizador não pode vender, ceder ou transferir a sua Conta ou o presente Contrato para outra pessoa sem a nossa autorização por escrito. Podemos vender, ceder ou transferir a sua Conta e o presente Contrato sem a sua autorização e sem aviso prévio ao utilizador. Qualquer cessionário ou cessionários tomarão o nosso lugar ao abrigo do presente Contrato. O utilizador deve pagar-lhes e cumprir todas as suas obrigações para com eles e não para connosco. Se o utilizador nos pagar depois de o notificarmos de que transferimos a sua Conta ou o presente Contrato, podemos devolver-lhe o pagamento, reencaminhá-lo para o cessionário ou tratá-lo de outra forma que seja razoável.

Glossário
-"Cheque de Acesso" significa qualquer cheque que lhe enviamos para aceder ao crédito da sua Conta. Também podemos referir-nos a um cheque de acesso como um "cheque de conveniência" ou um "cheque de compra".
- "Conta" significa a sua Conta de Cartão connosco.
-"Utilizador Autorizado" significa uma pessoa que pode utilizar o Cartão mas que não é responsável pelo reembolso da Conta.
-"Transferência de Saldo" significa uma Transferência lançada no Segmento de compra da sua Conta, exceto se descrito de outra forma nas suas Divulgações Truth-in-Lending.

-"Ciclo de faturação" significa o período refletido num extrato. Este período pode variar em duração, mas é de aproximadamente 30 dias. Terá um ciclo de faturação mesmo que não seja necessário um extrato. É frequente especificarmos um ciclo de faturação pelo mês em que ocorre a sua data de fecho. Por exemplo, um "Ciclo de faturação de março" terá uma data de fecho em março. Também podemos referir-nos a um Ciclo de Faturação como um "Período de Faturação". Se o saldo da sua Conta tiver sido anulado, poderemos mudar para Ciclos de Faturação trimestrais para a sua Conta.

-"Cartão" significa qualquer cartão de crédito Capital One associado à sua Conta. Isto inclui todas as renovações e substituições. Significa também qualquer outro dispositivo de acesso à sua Conta que lhe seja fornecido e que lhe permita obter crédito, incluindo qualquer número de Conta.

-"Adiantamento em numerário" significa um empréstimo em numerário ou coisas que consideramos equivalentes a numerário, incluindo transferências electrónicas, cheques de viagem, ordens de pagamento, moeda estrangeira,
Lançamos os Adiantamentos em dinheiro no Segmento de Adiantamentos em dinheiro da sua Conta e não no seu Segmento de compras.

- "Comissões" significa encargos impostos à sua Conta não baseados nas Taxas de Juro Anuais.

- "Encargos de Juros" significa quaisquer encargos da sua Conta com base na aplicação de Taxas Percentuais Anuais. -"Item" significa um cheque, saque, ordem de pagamento ou outro instrumento negociável que utilize para pagar a sua Conta. Isto inclui qualquer imagem destes instrumentos. Não inclui um cheque de acesso. - "Rede de Cartões de Pagamento" significa o fornecedor de rede apresentado no seu Cartão. Pode ser a Visa Inc., a MasterCard International Incorporated ou qualquer outro fornecedor de rede.

Por "segmentos" entende-se as diferentes partes
da sua Conta que podemos estabelecer e que estão sujeitas a TAEGs, preços ou outros termos exclusivos. Criamos estas partes da sua Conta para coisas como as suas compras, Transferências de Saldo, Adiantamentos de Dinheiro e Transferências Especiais. A soma dos saldos dos seus Segmentos é igual ao saldo total da sua Conta.

-"Transferência especial" significa uma transferência efectuada para um segmento da sua conta que não é o segmento de compras ou o segmento de adiantamento de numerário. -"Extrato" significa um documento que apresenta informações importantes sobre a Conta, incluindo todas as transacções facturadas à sua Conta durante um Ciclo de Faturação e informações sobre o que tem de pagar. Também podemos referir-nos ao seu extrato como "Extrato periódico" ou "Extrato de faturação". -"Transferências" significa montantes transferidos de outras contas para esta Conta e inclui Transferências de Saldo e Transferências Especiais. -"Divulgações da Verdade no Empréstimo" significa as divulgações que podem ser exigidas para qualquer Conta. Isto inclui a sua candidatura e divulgações de solicitação, divulgações de abertura de Conta, divulgações subsequentes, Declarações e avisos de alteração de termos.

<i class="ion-android-arrow-up"></i>